De "A cuello" a "Zoronca": La fina selección de palabras del nuevo diccionario COA de Gendarmería - Chilevisión
Publicidad
19/11/2021 15:10

De "A cuello" a "Zoronca": La fina selección de palabras del nuevo diccionario COA de Gendarmería

La institución junto a la Universidad Católica lanzaron el primer compilado de términos propios del idioma carcelario. ¿Reconocerás alguna de las 331 definiciones?

Publicado por pazarancibia

Ascurrío y zarpao son palabras que quizás conozcas, pero lo que probablemente no sabes es de dónde tienen su origen. ¿O sí?

Día a día utilizamos el lenguaje para comunicarnos con el resto y no siempre nos cuestionamos la procedencia de ciertos términos que claramente no están incluidos en la Real Academia Española.

Un ejemplo de ello son los famosos garabatos, o esas populares frases insultantes que el chileno bien sabe usar y no necesitan mayor explicación. Pero otro ejemplo es esa jerga propia de un grupo específico de personas, como el COA, el idioma de los reos.

Lee también: Distribuidora de gas popular: Municipio de Chiguayante promete una fuerte baja en los precios

COA

Así como lo explica el propio director nacional de Gendarmería de Chile, Christian Alveal Gutiérrez, el COA "es una lengua que se utiliza en el ámbito carcelario, y, más allá de él, como instrumento o herramienta de comunicación".

Con el fin de comprender este complejo lenguaje, Gendarmería y la Universidad Católica, a través de su programa Puentes UC, lanzaron el primer diccionario de COA.

"Si no sabemos cómo piensan o qué sienten los reclusos, el trabajo de reinserción es mucho más difícil", manifiesta Christian Alveal.

La iniciativa fue desarrollada tomando en consideración más de dos mil términos utilizados por los internos del país. Sin embargo, se realizó una selección final de 331 palabras.

Tal como indica el documento, "si bien hay algunas que han permeado en la sociedad civil, éstas no siempre se usan con el sentido propio que se le entrega al interior de los recintos penales".

Muchos le dicen "piteado/a" a alguien que tiene sus capacidades mentales reducidas o que simplemente enloqueció, pero al interior de los penales, la expresión refiere a un hombre o mujer que fue víctima de una violación.

En todo caso, hay algunas que sí tienen el mismo sentido tanto fuera como dentro de las cárceles, como "abrir el tarro", que significa hablar más de la cuenta.

Lee también: ENAP manifiesta disponibilidad para ampliar redes de envasado de gas “si el Estado lo estima”

A continuación, te dejamos con algunas de las palabras del diccionario COA:

  • A Cuello: Omitir información o negar algo.
  • Ascurrío: Inteligente, persona que se da cuenta de inmediato de un hecho.
  • Bajarse los calzones: Aceptar algo sin poner condiciones / Aceptar una rebaja cuando se vende algo.
  • Boticario: Reloj.
  • Botón: Gendarme.
  • Chasquea: Ándate o desaparece.
  • Chiporro: Nuevo/Novato.
  • Chorongo o registra: Reo respetado y reconocido por los demás.
  • Cortar el traje: Hablar mal de alguien.
  • Dar cara: Enfrentar una situación.
  • Decir la posta: Decir la verdad.
  • Doblar el pantalón: Aparentar un comportamiento “correcto” / Decir algo y hacer lo contrario.
  • Ficha: Grado de compromiso delictual / Antecedentes policiales / Fama en el ambiente delictual.
  • La pe: Cantidad pequeña.
  • Librar: Salir sin repercusiones de un hecho puntual.
  • Poner la fianza: Avalar, responder por otro, afianzar, dar crédito, creer.
  • Rifarse: Exponerse innecesariamente a la acción de la policía.
  • Zarpao: Atrevido.
  • Zoronca: Corazón.

Revisa el diccionario completo acá: