"¿Faltó English Live?": Las críticas (y muchos memes) que llovieron con las interacciones en inglés en Viña - Chilevisión
Publicidad
01/03/2019 00:54

"¿Faltó English Live?": Las críticas (y muchos memes) que llovieron con las interacciones en inglés en Viña

Si bien ya habían críticas por la falta de traductor de las palabras de los Backstreet Boys, las bromas se desataron en redes sociales cuando Martín Cárcamo y María Luisa Godoy quisieron interactuar con la boy band.

Publicado por Bruno Delgado

La penúltima jornada del Festival de Viña 2019 era el momento en que los animadores debían poner en jugo todo su inglés, ya que se presentaron los Backstreet Boys, la única banda anglo del certamen.

Y como era esperable, durante el show, el quinteto quiso interactuar con el público que les coreó fielmente cada una de sus canciones.

Momentos en que los cantantes que se terminaron llevando las gaviotas de Plata y Oro hablaron en inglés, y como ni en la emisión por televisión ni en el show vivo contaban con traductor muchos se quedaron sin saber muy bien qué decían sus artistas.

Pero todo fue aún más evidente cuando los animadores Martín Cárcamo y María Luisa Godoy quisieron traducir algunas de sus palabras de agradecimiento de los cantantes. Algo que sólo generó una gran cantidad de memes en Twitter.